close

20/07/2017 BBC 原文連結請點我

今天在BBC UK看到這篇文章覺得這篇文章主題很重要

昨天vogue uk 也有提到 Gender pay gap (點我)

所以跪婦照舊抓了幾個單字作筆記!

在進入主題前,想跟大家說明一下

我在抓重點及做這些單字的翻譯及註解時

不是只去Google或照自己的意思翻譯或解釋

其實我都是使用字典去做整理及配合時下資料去更新的!

寫文章是要在精益求精自己英文同時,留下紀錄也供分享。

相信你們也有發現在網路上的英文學習記錄文都已經比較少人在更新了

所以我更想要自己來做筆記自己來寫英語學習文章

如有任何需要討論的點,非常歡迎大家一起切磋學習及進步。

看了我一些文章後,大家應該能感覺跪婦是屬於苦幹實幹溫和型的人

所以對於感謝你們的閱讀及任何回饋,我都非常感謝也很高興有你們的提醒

謝謝,非常謝謝。

趕快來進入主題吧!

============================

<<單字皆以文章出現順序排列>>

gender pay gap  [ 'dʒendə ] [ pei ] [ gæp ]

(名詞)因性別產生的工資差異

英文解釋:

The gender pay gap is the average difference between a man's and a woman's remuneration. 

維基百科請點我

★  a lack of …[ læk ] 缺少缺乏…  

★   diversity [ dai'və:siti ] (名詞) 不同,多樣性

★  exposed to… [ iks'pəuz ]  (動詞) 暴露於

★  fellow [ 'feləʊ ] (名詞) 此文指同事 (另有同輩,同儕等意思)

★  Britain's last taboos [ tə'bu: ] (名詞) 此文指禁忌(另有戒律的意思)

     例: A tabooed word 禁忌的字眼

★  transparency [ træns'pɛərənsi ] (名詞) 透明,透明性(度)

★  divulge (動詞) 洩漏,暴露

★  pay packets 薪資袋

英文解釋: A sealed envelope containing a person's wages

維基百科請點我

★  boost the pay [bust] (動詞) 增進,提高薪資

★  lag behind… (動詞)落後

 

See you next time!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 英國跪婦 的頭像
    英國跪婦

    跑到英國當跪婦

    英國跪婦 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()