close

image

<<英式英文和美式英文的常見不同用字>>

上一篇分享後,從美式英文到英式英文經驗分享(點我)

不少人私訊我關於差異的地方是什麼?

一般而言英式英文跟美式英文的使用差別上

可以分成三大部分

  1. 發音的不同  Pronunciation  differences
  2. 字彙的不同 Vocabulary differences
  3. 拼音的不同 Spelling differences

網路上的英美用字的單字整理已經很多了

不過大部分都是較早以前的文章

所以我想再寫一次也無妨

自己寫的也會比較有感情XD

以下表格裡的單字主要是我的生活中較常用到跟說到的

希望這樣整理,可以方便大家記憶

★食↓

英式 BR

中文

美式AM

Chips

薯條

Fries/ French fries

Crisps     

洋芋片

Potato chips

Sweets

糖果

Candies

Biscuits

餅乾

Cookies

Courgette

櫛瓜

Zucchini

Aubergine

茄子

Eggplant

Jacket potato

烤馬鈴薯

Backed potato

 

★衣↓

英式 BR

中文

美式AM

Jumper

毛衣

Sweater

trousers

褲子

Pants/ trousers

pants        / underpants

  短褲/婦女用緊身短內褲

 

 

★住↓

英式 BR

中文

美式AM

Flat

公寓,大樓式建築物

Apartment

Lift

電梯

Elevator

Ground floor

一樓

First floor

Rubbish      

垃圾

Trash/ garbage

Dustbin/ bin

垃圾桶

Trash can/garbage can

 

 

★行↓

英式 BR

中文

美式AM

Underground /tube

地鐵

subway

Lorry

卡車

Truck

boot

車子的後車廂

Trunk

Tyre

輪胎:發音同,拼法不同

Tire

bonnet

汽車的引擎蓋

Hood

windscreen

汽車的擋風玻璃

Windshield

indicator

交通工具的方向燈

turn signal

Motorway

   高速公路

 freeway等

Petrol

    汽油

Gasoline

★用/其它↓

英式 BR

中文

美式AM

 Post/postman

郵務/郵差

Mail/mailman

Holiday     

假期

Vacation

Torch     

手電筒

Flashlight

Rubber    

橡皮擦

Eraser

nappy

尿布

Diaper

Tin

罐頭

Can

Film

電影

Movie

Cinema

電影院

Movies/ movie theater

 

以上是跪婦目前依自己使用的經驗去整理出來的

如有想到其他的會再新增  :D

歡迎討論和分享~~

 

 

arrow
arrow

    英國跪婦 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()