<<英式英文和美式英文的常見不同用字>>
繼上一篇分享後,從美式英文到英式英文經驗分享(點我)
不少人私訊我關於差異的地方是什麼?
一般而言英式英文跟美式英文的使用差別上
可以分成三大部分
- 發音的不同 Pronunciation differences
- 字彙的不同 Vocabulary differences
- 拼音的不同 Spelling differences
網路上的英美用字的單字整理已經很多了
不過大部分都是較早以前的文章
所以我想再寫一次也無妨
自己寫的也會比較有感情XD
以下表格裡的單字主要是我的生活中較常用到跟說到的
希望這樣整理,可以方便大家記憶↓
★食↓
英式 BR |
中文 |
美式AM |
Chips |
薯條 |
Fries/ French fries |
Crisps |
洋芋片 |
Potato chips |
Sweets |
糖果 |
Candies |
Biscuits |
餅乾 |
Cookies |
Courgette |
櫛瓜 |
Zucchini |
Aubergine |
茄子 |
Eggplant |
Jacket potato |
烤馬鈴薯 |
Backed potato |
★衣↓
英式 BR |
中文 |
美式AM |
Jumper |
毛衣 |
Sweater |
trousers |
褲子 |
Pants/ trousers |
pants / underpants |
短褲/婦女用緊身短內褲 |
|
★住↓
英式 BR |
中文 |
美式AM |
Flat |
公寓,大樓式建築物 |
Apartment |
Lift |
電梯 |
Elevator |
Ground floor |
一樓 |
First floor |
Rubbish |
垃圾 |
Trash/ garbage |
Dustbin/ bin |
垃圾桶 |
Trash can/garbage can |
★行↓
英式 BR |
中文 |
美式AM |
Underground /tube |
地鐵 |
subway |
Lorry |
卡車 |
Truck |
boot |
車子的後車廂 |
Trunk |
Tyre |
輪胎:發音同,拼法不同 |
Tire |
bonnet |
汽車的引擎蓋 |
Hood |
windscreen |
汽車的擋風玻璃 |
Windshield |
indicator |
交通工具的方向燈 |
turn signal |
Motorway |
高速公路 |
freeway等 |
Petrol |
汽油 |
Gasoline |
★用/其它↓
英式 BR |
中文 |
美式AM |
Post/postman |
郵務/郵差 |
Mail/mailman |
Holiday |
假期 |
Vacation |
Torch |
手電筒 |
Flashlight |
Rubber |
橡皮擦 |
Eraser |
nappy |
尿布 |
Diaper |
Tin |
罐頭 |
Can |
Film |
電影 |
Movie |
Cinema |
電影院 |
Movies/ movie theater |
以上是跪婦目前依自己使用的經驗去整理出來的
如有想到其他的會再新增 :D
歡迎討論和分享~~